Govardhana Vasa Prathana Dasakam (Español)

Diez plegarias para la residencia en la colina de Govardjana

Shri Govardjana Vasa Prartjana Dashakam

Por  Shrimad Ragjunatja dasa Gosuami

 Govardhana parikrama Kartika Oct 20 2006 044

[Estos cantos se leen con la misma pronunciación de la lengua Castellana]

niya pati bjuya danda chatra bjavang prapadia

prati jata mada djristo danda devendra garva

atula pritjula shaila shreni bjupa priyang me

niya nikata nivasang deji govardjana tvam (1)

Tú tomaste la forma de un paraguas, con el brazo de tu Señor Krishna como manigueta, (para proteger a todos los habitantes del pueblo de Vraya de las lluvias torrenciales e inundaciones mandadas por Indra) para detener la arrogancia del rey de los semidioses, Indra, al estar intoxicado con orgullo por su posición como rey del cielo. ¡Oh querido e incomparable rey de las montañas!  Por favor concédeme residir muy cerca de ti.

pramada madana lilah kandare kandare te

rachayati nava iunor dvandvam asminn amandam

iti kila kalanartjang lagnakas tad dvaior me

niya nikata nivasang deji govardjana tvam (2)

Los Divinos Amantes, Shri Radja y Krishna en cada una de las cuevas de Govardjan, se intoxican y enloquecen al disfrutar la pasión de Su amor divino. Al estar yo a tu lado, tendré la garantía de poder presenciar estos extraordinarios pasatiempos de amor puro. Por esto; ¡Oh Govardjan! ¡Por favor concédeme residir muy cerca de ti!

anupama mani vedi ratna singjasanorvi

rujayara darasanudroni sangjeshu rangaih

saja bala sakjibhir sankjelayan sva priyang me

niya nikata nivasang deji govardhana tvam (3)

Tú manifiestas incomparables pedestales con incrustantes de perlas y joyas, y tronos con gemas y leones para el placer de Shri Radja y Krishna. Con gran deleite, Krishna juega con Balaram y todos Sus amigos los pastorcillos, en las multitudes de tus árboles, cataratas, cuevas, cimas y valles. ¡Oh Govardjan, tú eres muy querido por mí! ¡Por favor concédeme residir muy cerca de ti!

rasa nidji nava yunoh sakshining dana keler

diuti parimala vidjang shiama veding prakashia

rasika vara kulanang modam aspjalaian me

niya nikata nivasang deji govardjana tvam (4)

Al manifestar un elevado y brillante asiento negro con una fragancia encantadora, tú facilitaste y fuiste testigo del divertido pasatiempo de los Joviales Amantes Divinos, Shri Krishna, en el cual Krishna detiene a las pastorcillas (gopis) y les exige pagar impuestos para poder pasar. Esta Pareja Divina es un tesoro ilimitado de exquisitas melosidades nectáreas de rasa. Así pues, Ellos incrementan el placer trascendental de los exaltados devotos rasik, es decir, de los devotos que siempre están saboreando las olas de melosidades de amor divino de Shri Radja y Krishna. ¡Oh Govardjan! ¡Por favor concédeme residir muy cerca de ti!

jari daitam apurvang radjika kundam atma

pria sakjam ija kantje narmanalinguia guptaj

nava iuva iuga kjelas tatra pashian rajo me

niya nikata nivasang deji govardjana tvam (5)

El incomparable lago llamado Radja Kunda, es muy querido por Shri Krishna y también es tú querido amigo. Abrazando a Radja y Krishna entre tu cuello de una manera divertida, tú te escondes mientras observas a la Jovial Pareja Divina disfrutar de Sus pasatiempos en Su floreciente juventud. Ese recluso lugar secreto es muy apto para mí, yo me sentare allí mismo y saborearé estos pasatiempos contigo.  ¡Oh Govardjan! ¡Por favor concédeme residir muy cerca de ti!

sthala yala tala shashpair bjurujach chaiaia cha

prati padam anukalang janta samvardjaian gaj

tri yagati niya gotrang sartjakang kjiapaian me

niya nikata nivasang deji govardjana tvam (6)

Tú adoras y sirves a Radja y Krishna con tus espaciosos valles, lagos, lagunas, cataratas, ríos, montañas, bosques, refrescantes árboles, y suave césped. Nutres las vacas de Krishna, las cuales son muy queridas por Él y cuyo número incrementa a cada momento. Tú nombre mismo “Govardhaja” es exitoso y famoso a través de los tres mundos. Si puedo residir cerca de ti, podré ver mi adorado Krishna, quien viene a ti cuando llega a pastorear Sus bellas vacas. ¡Oh bella Govardhan! ¡Por favor concédeme residir muy cerca de ti!

sura pati krita dirgja drojato goshtja rakshang

tava nava grija rupasiantare kurvataiva

agja baka ripunochair dattamana drutang me

niya nikata nivasang deji govardjana tvam (7)

¡Oh Govardjana! Por favor concédeme rápidamente residencia muy cerca de ti. Shri Krishna, el asesino del demonio Agjasura y Bakasura, demostró honor especial hacia ti al cargarte encima del pueblo de Vraja (como un paraguas); volviéndote así, un hogar para todos los habitantes del ese pueblo, protegiéndolos de la hostilidad de Señor Indra. Eres la corona del bosque de Vrindavan y Krishna siempre te cuida porque eres Su devoto querido. La naturaleza de Krishna, es, ser misericordioso aún con aquellos que no son cualificados, pero residen cerca de quien Él honra. Por lo tanto, si resido cerca de ti, yo también obtendré la misericordia de Krishna.

guiri nripa jaridasa shreni varyeti nama

mritam idam uditang shri radjika vaktra chandrat

vraya nava tilakatve klripta vedaih spjutang me

niya nikata nivasang deji govardjana tvam (8)

¡Oh gran rey de todas la montañas! ¡Guirirash Majarash! Del rostro de luna de Shrimati Radjika las siguiente palabras han emanado: “Esta montaña es la mejor entre aquellos que son conocidos como los sirvientes de Dios (jari-dasa).” Estas palabras del Shrimad Bjagavatam (10.21.18) han revelado el néctar de tu nombre, y todas las escrituras sagradas milenarias de los Vedas establecen, que tú eres la decoración fresca de un tilak de toda la morada trascendental llamada Vraya-mandala. Tú eres un devoto del más alto rango, por lo tanto, si resido contigo, con certeza obtendré bjakti (devoción trascendental) de la clase más alta. Por lo tanto, el lugar más deseable para residir es muy cerca de tu lado; por favor concédeme una morada aquí.

niya yana yuta radja krishna maitri rasakta

vraya nara pashu pakshi vrata saukhiaika dataj

aganita karunatvan  mam uri kritia tantang

niya nikata nivasang deji govardjana tvam (9)

¡Oh Govardjana! Tú estás aborto en la relación de amistad hacia la Divina Pareja Shri Radja y Krishna, quienes están rodeados de Sus amigas pastorcillas las sakjis y Sus amigos los sakjas, y eres la fuente inigualable de felicidad para los hombres, mujeres, pájaros, animales, y todas las entidades vivientes de Vraya. Eres tan gentil. Krishna solo te tocó suavemente y tú automáticamente te elevaste para servirlo, volviéndote sumamente liviano sobre Su dedo. Tú satisfaces todos los deseos de Krishna y proteges a los habitantes del pueblo de Vraya. Por lo tanto, por favor acepta a esta caída y miserable persona y misericordiosamente confiéreme residencia muy cerca de tú lado. Y haz que esta pobre alma sea un digno recipiente para del amor de Shri Krishna.

nirupadji karunena shri shachi nandanena

tvayi kapati shatho pi tvat prienarpito smi

iti kjalu mama yoguia-yoguiatang tam agrijan

niya nikata nivasang deji govardjana tvam (10)

¡Oh Govardjana! A pesar de ser un tramposo y un pícaro, el supremamente misericordioso Shri Cheitania Majaprabjú, el hijo de la madre Shachi, quien es muy querido por ti, me ha ofrecido a ti (por lo tanto estas obligado a aceptarme).  Sin considerar si soy cualificado o no, por favor concédeme residir muy cerca de ti.

rasada dashakam asia shrila govardjanasia

kshiti djara kula bjartur yaj praiatnad adjite

sasapadi sukja de smin vasam asadia sakshach

chubja-da yugala seva ratnam apnoti turnam (11)

Una persona que medita fervientemente en estos diez versos nectáreos que glorifican al rey de las montañas, Shrila Govardjana, obtendrá la residencia extática cerca de Govardjana, y así, alcanzará rápidamente la joya auspiciosa del servicio directo de Shri Radja y Krishna.